Would serve her right to keep the new ‘do and live with the consequences of careless words and vanity. But perhaps a bad perm was the better punishment all along?
Uhm. Translations please? I can probably guess, but I like knowing! (and I suck at using Google Translate 🙁 ) Besides, I just tried pronouncing “geancanach”. I think I need help unsticking my tongue from the roof of my mouth.
A gancanagh (/ɡænˈkænə/) (from Irish gean cánach, meaning “love talker”)[1] is a male fairy in Irish mythology that is known for seducing human women.
Huh. Iiiiinteresting! I wonder if that’s what he really is, or if it’s just considered an insult around these parts. (pronunciation according to that IPA is something like “gann cann uh,” with the stress on the second syllable)
a bheith imithe – Seems to just mean “be gone!” A lot of the results in Google were for Celtic fantasy type things, where it seems to be used as a type of banishment for supernatural creatures.
Uhm. Translations please? I can probably guess, but I like knowing! (and I suck at using Google Translate 🙁 ) Besides, I just tried pronouncing “geancanach”. I think I need help unsticking my tongue from the roof of my mouth.
According to the Wikipedias:
A gancanagh (/ɡænˈkænə/) (from Irish gean cánach, meaning “love talker”)[1] is a male fairy in Irish mythology that is known for seducing human women.
Huh. Iiiiinteresting! I wonder if that’s what he really is, or if it’s just considered an insult around these parts. (pronunciation according to that IPA is something like “gann cann uh,” with the stress on the second syllable)
a bheith imithe – Seems to just mean “be gone!” A lot of the results in Google were for Celtic fantasy type things, where it seems to be used as a type of banishment for supernatural creatures.